"The content of these laws is hard to define."
Çeviri:Bu kanunların içeriğini tanımlamak zordur.
"The tax"
Çeviri:Vergi
"When do you pay your taxes?"
Çeviri:Sen vergilerini ne zaman ödersin?
"The law"
Çeviri:Yasa
"This citizen is our president."
Çeviri:Bu vatandaş bizim başkanımızdır.
"That country's government is different."
Çeviri:O ülkenin hükümeti farklıdır.
"We are against the war."
Çeviri:Biz savaşa karşıyızdır.
"The judge works in a court."
Çeviri:Yargıç bir mahkemede çalışır.
"Some small dogs are great for security."
Çeviri:Bazı küçük köpekler güvenlik için harikalardır.
"There is no tax in this country."
Çeviri:Bu ülkede vergi yok.
Yeni üyeler tüm kanunları the laws laws öğrenmek zorundadırlar .
new members have to learn all the laws.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
"That was our strategy."
Çeviri:O bizim stratejimizdi.
"My advice is simple."
Çeviri:Benim tavsiyem basittir.
"Your father thinks about your safety."
Çeviri:Baban senin emniyetini düşünür.
"The next week is the national wine week."
Çeviri:Gelecek hafta ulusal şarap haftasıdır.
"The society needs responsible individuals."
Çeviri:Toplumun sorumlu bireylere ihtiyacı vardır.
"Two seconds later, he won by one vote."
Çeviri:İki saniye sonra, o bir oyla kazandı.
"Women have votes."
Çeviri:Kadınların oyları vardır.
"He is rich because of the investments."
Çeviri:O, yatırımlardan dolayı zengindir.
"Which investment is more important?"
Çeviri:Hangi yatırım daha önemlidir?
"Thank you for your advice."
Çeviri:Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
The women in that society do not work.
Anlamı: O toplumdaki kadınlar çalışmazlar.
"The coach has not given me advice."
Çeviri:Koç bana tavsiye vermedi.
"Hope is not a strategy."
Çeviri:Umut bir strateji değildir.
"Benim bir oya daha ihtiyacım vardır."
Çeviri:I need one more vote.
"It is a national activity."
Çeviri:O ulusal bir faaliyettir.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
"What is the relation between the war and the economy?"
Çeviri:Savaş ve ekonomi arasındaki ilişki nedir?
"I am here to pay a debt."
Çeviri:Borç ödemek için buradayım.
"In our opinion, they are bad."
Çeviri:Bize göre, onlar kötülerdir.
I lost all my progress on the computer.
Anlamı: Bilgisayardaki bütün ilerlememi kaybettim.
"We know there is demand."
Çeviri:Talep olduğunu biliyoruz.
The group has many demands this month.
Anlamı: Grubun bu ay birçok talebi var.
"Nothing is as important as peace."
Çeviri:Hiçbir şey barış kadar önemli değildir.
"His mother is in the army."
Çeviri:Onun annesi ordudadır.
"How is the economy?"
Çeviri:Ekonomi nasıl?
"I am in debt to you."
Çeviri:Ben sana borçluyum.
"My opinion is completely different from yours."
Çeviri:Benim düşüncem seninkinden tamamen farklıdır.
"Progress was happening."
Çeviri:İlerleme gerçekleşiyordu.
"This was very good for the economy."
Çeviri:Bu, ekonomi için çok iyiydi.
"The students are making progress."
Çeviri:Öğrenciler ilerleme kaydediyorlar.
"The society wants to live in peace."
Çeviri:Toplum barış içinde yaşamak ister.
"Is this your opinion?"
Çeviri:Bu senin düşüncen midir?
----------------------------------------------------------------------------------------------------
"Their leader won the argument."
Çeviri:Onların lideri tartışmayı kazandı.
"Freedom is not free."
Çeviri:Özgürlük bedava değildir.
"The crime is the same."
Çeviri:Suç aynıdır.
"She informed congress."
Çeviri:O, meclisi bilgilendirdi.
"The election begins after that."
Çeviri:Seçim ondan sonra başlar.
The second objective of the campaign was more traditional.
Anlamı: Kampanyanın ikinci hedefi daha gelenekseldi.
"Congress is talking about the new law."
Çeviri:Meclis yeni yasa hakkında konuşuyor.
"This is not an argument."
Çeviri:Bu bir tartışma değil.
"The election is tomorrow."
Çeviri:Seçim yarın.
"During the campaign he only talked about the economy."
Çeviri:Kampanya boyunca sadece ekonomi hakkında konuştu.
"He is the leader of the country."
Çeviri:O, ülkenin lideridir.
"These are the election letters."
Çeviri:Bunlar seçim mektuplarıdır.
"She was on the crime scene."
Çeviri:O, suç mahallindeydi.
"She has an argument."
Çeviri:Onun bir iddiası var.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
"Violence is a threat."
Çeviri:Şiddet bir tehdittir.
"I tried to avoid conflict."
Çeviri:Anlaşmazlıktan kaçınmayı denedim.
"He wrote threats to the president."
Çeviri:O, başkana tehditler yazdı.
"We won the war thanks to the navy."
Çeviri:Savaşı donanmanın sayesinde kazandık.
"The candidate gave a speech on Monday."
Çeviri:Aday, Pazartesi günü bir konuşma yaptı.
"The queen drinks water."
Çeviri:Kraliçe su içer.
"The candidates have to be citizens."
Çeviri:Adaylar vatandaş olmak zorundadırlar.
"There are conflicts in my country."
Çeviri:Benim ülkemde anlaşmazlıklar vardır.
"We are here to avoid violence."
Çeviri:Biz şiddetten kaçınmak için buradayız.
"Şu iki ülkenin arasında bir anlaşmazlık vardır."
Çeviri:There is a conflict between those two countries.
"You were as beautiful as a queen."
Çeviri:Sen bir kraliçe kadar güzeldin.
"Your speech was excellent."
Çeviri:Senin konuşman mükemmeldi.
"That candidate is not nice."
Çeviri:O aday iyi değil.
"The threat was not real."
Çeviri:Tehdit gerçek değildi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Nature is the wealth of this country.
Anlamı: Doğa, bu ülkenin zenginliğidir.
"The new governor has different ideas."
Çeviri:Yeni valinin farklı fikirleri var.
"The senators are here today."
Çeviri:Senatörler bugün buradadırlar.
"There is a strike today."
Çeviri:Bugün bir grev var.
"Italian cinema is not in crisis."
Çeviri:İtalyan sineması krizde değildir.
"The country has its own parliament."
Çeviri:Ülkenin kendi meclisi var.
"Is he a senator?"
Çeviri:O bir senatör mü?
A mayor has a horse and a bear.
Anlamı: Belediye başkanı bir at ve bir ayıya sahiptir.
"The workers are on strike."
Çeviri:İşçiler grevde.
"He was a popular Governor."
Çeviri:O, popüler bir valiydi.
"The parliament signs a new agreement."
Çeviri:Meclis yeni bir antlaşma imzalar.
"His wealth made him a different man."
Çeviri:Zenginliği onu farklı bir adam yaptı.
"The senator reads the newspaper."
Çeviri:Senatör gazeteyi okur.
"The mayor"
Çeviri:Belediye başkanı
"Her wealth is big."
Çeviri:Onun serveti büyüktür.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
The prince listens to the king.
Anlamı: Prens kralı dinler.
"The woman is under arrest."
Çeviri:Kadın tutukludur.
"What is the cause of all this?"
Çeviri:Bütün bunların sebebi nedir?
"Who made this plan?"Çeviri:Bu planı kim yaptı?
"Who took the blame?"
Çeviri:Kim suçu üstlendi?
"We are making all the decisions."
Çeviri:Bütün kararları biz veriyoruz.
"Is this your weapon?"
Çeviri:Bu senin silahın mı?
"At the root of the problem, there are two main causes."
Çeviri:Problemin kökünde, iki ana sebep vardır.
"I have plans for Saturday."
Çeviri:Cumartesi için planlarım var.
"What was the cause of the fire?"
Çeviri:Yangının sebebi neydi?
"The general drinks coffee with the king."
Çeviri:General kral ile kahve içer.
She takes the blame each time.
Anlamı: O, her defasında suçu üstlenir.
"You are under arrest."
Çeviri:Tutuklusunuz.
"What is the cause of all this?"
Çeviri:Bütün bunların sebebi nedir?
"Prens sarayda yaşar."
Çeviri:The prince lives in the palace.